El desorden de tu nombre

3 enero, 2022

Julio Orgaz, un hombre con trastornos depresivos se enamora de la mujer de su psiquiatra, llamada Laura.

Bajo los efectos de un resfriado un libro que le había regalado Teresa, con la que mantenía una relación, le hizo recordar a Laura. De esta manera y gracias al delirio de la fiebre llegó a la conclusión de que si superponía los rostros de las dos mujeres, éstas eran la misma persona. Mejor dicho Laura era una reencarnación del espíritu de Teresa, con la que compartió tardes de pasión y la que le dio una elocuencia poco frecuente en él. Para Julio esta relación le aportaba amor y angustia, que obligatoriamente iban juntos en este tipo de relaciones adúlteras .

La extraña relación entre ambos les arrastrará a la idea del crimen, en una novela que aúna pasión, humor y muerte.

Una trama amorosa construida sobre el esquema de la relación triangular que supuso la consagración de Millás como narrador, en la que se refleja una de las constantes de toda la obra de este laureado escritor y columnista; la difusa línea que separa lo real de lo imaginado, lo soñado de lo vivido, a la vez que hace gala de una escritura prodigiosamente original y de una penetración psicológica desvergonzada en sus reveladores aciertos Una novela con trasfondo urbano que esconde una ambiciosa parábola sobre la cuestión de la propia identidad y el lugar de la ficción en nuestras vidas.

En la revista Rolling Stone señalan:
«Juan José Millás entremezcla lo verdadero con lo hipotético, tejiendo una novela singular en la que el deseo de vivir y el deseo de amar se confunden.»


Léxico familiar de Natalia Ginzburg

10 noviembre, 2021

Léxico familiar es la narración de los recuerdos de infancia y juventud de la gran Natalia Ginzburg, capturados en retazos de conversaciones, en frases familiares e íntimas o en las charlas que los intelectuales del Turín de los años treinta mantienen en la penumbra de los salones, mientras comienza a alzarse el fantasma del fascismo.

 Un libro fascinante, autobiográfico, por las páginas del cual se pasea en bata la historia de la Italia antifascista. Un libro falsamente simple, donde las anécdotas cotidianas se mezclan sin pudor con reflexiones de mucho calado. Un libro donde el talento de Natalia Ginzburg llega a su expresión más libre. «Aunque esté basado en hechos reales, me gusta pensar que Léxico familiar va a leerse como una novela, pidiéndole a este libro todo lo que solemos pedir a la ficción.»Así se expresaba Natalia Ginzburg hablando de este magnífico texto que cuenta su infancia y su juventud, y donde aparecen los nombres reales de parientes y amigos, entre ellos Cesare Pavese y Elio Vittorini.Léxico familiar habla de los Levi, una familia judía y antifascista que vivió en Turín, en el norte de Italia, desde 1930 hasta 1950. Natalia era una de las hijas del profesor Levi y fue testigo privilegiado de los momentos íntimos de la familia, de ese parloteo entre padres y hermanos que se convierte en un idioma secreto. A través de este léxico tan peculiar vamos conociendo al padre y a la madre de Natalia, unas personas que inundan de vitalidad el libro; veremos también a los hermanos de la autora, a su primer esposo, a políticos de gran valía y a muchos de los intelectuales que animaban las tertulias en estas décadas tan importantes del siglo XX. La crítica dice… «Una de las escritoras más influyentes del siglo XX. La sencillez de su estilo y la claridad de su prosa siguen seduciendo.»  (Texto de Aloma Rodríguez).


El asombroso viaje de Pomponio Flato de Eduardo Mendoza

6 octubre, 2021

 Pomponio Flato, un singular detective del año I de nuestra era,  viaja por los confines del Imperio romano en busca de unas aguas de efectos portentosos. El azar y la precariedad de su fortuna lo llevan a Nazaret, donde va a ser ejecutado el carpintero del pueblo, convicto del brutal asesinato de un rico ciudadano. Muy a su pesar, Pomponio se ve inmerso en la solución del crimen, contratado por el más extraordinario de los clientes, Jesús de Nazaret, : el hijo del carpintero, un niño candoroso y singular, convencido de la inocencia de su padre, hombre en apariencia pacífico y taciturno, que oculta, sin embargo, un gran secreto. Cruce de novela histórica, novela policíaca, hagiografía y parodia de todas ellas, aquí se ajustan las cuentas a muchas novelas de consumo, y se construye una nueva modalidad del género más característico de Eduardo Mendoza: la trama detectivesca original e irónica, que desemboca en una sátira literaria y en una desternillante creación novelesca. 


Novela breve, disparatada y divertida. 
Probablemente la novela más divertida de Eduardo Mendoza. 
Publicada en 2008 sigue la estela de «El misterio de la cripta embrujada», «El laberinto de las aceitunas» y «La aventura del tocador de señoras», con un protagonista que es un detective peculiar, que se sale de las normas establecidas para este tipo de personajes.
Mendoza abandona el escenario habitual de Barcelona para viajar a Nazaret. 
Es una parodia de las novelas históricas con misterio más actuales La novela, mezcla de género policíaco y novela negra, narra acontecimientos de la vida de Jesús sin rigor histórico a modo de novelas de intriga como El código Da Vinci de Dan Brown.


Qué pequeño es el mundo de Martin Suter

19 mayo, 2021

Martin Suter aborda en su obra Qué pequeño es el mundo (1997), que nos trae la editorial Libros del Asteroide, uno de los grandes desafíos médicos del siglo XXI: el Alzheimer.

A raíz de un desafortunado incidente en el que una espléndida mansión es arrasada por el fuego en la isla de Corfú, vuelve a situarse en primera línea de actualidad el maduro Konrad Lang, una especie de acompañante que durante toda su vida ha estado al servicio del retoño de la acaudalada Elvira Senn, Thomas Koch; el que fuera su mejor amigo hace años que fue relegado a un discreto y lejano segundo plano.

Este fortuito hecho destapa el frágil estado mental de Lang, cuyas alteraciones en la memoria le están llevando, cada vez con más asiduidad a recordar incidentes de su más tierna infancia. Estas revelaciones intranquilizan sobremanera a la familia Koch que toma la decisión de intentar mantenerlo lo más cerca posible para vigilar su deterioro cognitivo, agravado por su afición implacable al alcohol.

En definitiva, una novela sobre las sombras que rodean a los poderosos y sobre los enigmas que rodean una enfermedad tan brutal como el Alzheimer, tal vez abordada en este trabajo narrativo con esperanzas desmedidas respecto a su curación

Críticas en prensa:

«Martin Suter nos muestra, con su maestría literaria, el poder del dinero con sutilidad, imaginación y con dureza, porque la amarga enfermedad del alzheimer no «respeta al poder.»

Marçal Borotau (Sonograma Magazine)

«La tensión narrativa, las vueltas argumentales y el retrato de los personajes

están logrados con naturalidad, y el relato fluye a través de un narrador omnisciente que describe ambientes y circunstancias. El tratamiento que hace el autor de la evolución de la enfermedad del protagonista, así como las peculiaridades que van tomando las medidas terapéuticas –entre las

que se incluyen el ensayo clínico de una nueva medicación–, es tan interesante

como real. Y también resulta llena de fuerza la dinámica que vive esa familia de empresarios, tanto en la vida diaria como en los acontecimientos de una historia sórdida, aunque tratada sin acritud e, incluso, con un fino sentido del humor.»

Ángel García Prieto (Aceprensa)


Doce cuentos cruentos

23 abril, 2021

Andreu Martín recopila bajo este título una selección de cuentos de novela negra y policíaca, escritos por autores españoles del  género, en los que cada autor utiliza un recurso del género de novela negra y nos da las claves del por qué de la elección de escritores en su prólogo:

«Componen este mosaico de relatos tan distintos y tan ricos, en una multitudinaria muestra de lo que es y debe ser la novela negra en nuestro país…

Alicia Giménez Bartlett , le toca lo que se denomina Novela Enigma, en la que los asesinatos tienen un móvil familiar. Julián Ibáñez plantea su cuento con el humor y la ironía propio del género, describiendo un detective que nos recuerda a los descritos por Dasiell Hammett. Juan Madrid un relato desgarrado, de denuncia social. Andreu Martín aporta su convicción de que la novela negra es un valor cultural de primera magnitud que no debemos permitir que se pierda. Fernando Martínez Laínez su capacidad de crear atmósferas opresivas y suspense. Jorge M. Reverte el placer del juego deductivo y el humor. Carlos Pérez Merinero esa primera persona que desmenuza los motivos y las consecuencias del crimen. Manuel Quinto nos ofrece su feliz heterodoxia. Jaume Ribera su excepcional capacidad de elaborar tramas de ingenio y argumentos de relojería. Mariano Sánchez Soler su capacidad de observación y su conocimiento del procedimiento policial. Suso de Toro el realismo, la terrible verdad cotidiana y Manuel Vázquez Montalbán su lucidez analítica y crítica de la realidad social. Una lección de lo que es y debe seguir siendo la novela negra en España».

Títulos de los relatos:

La voz de la sangre, Alicia Gimenez Bartlett ; La ladrona, Julian Ibañez ; Hoy llego tarde a cenar, Juan Madrid ; Ley de fugas, Andreu Martin ; Sueño cumplido, Fernando Martinez Lainez ; El donante, Jorge M. Reverte ; Dicen que la distancia es el olvido, Carlos Perez Merinero ; Entrevista, Manuel Quinto ; Dos de cinco, Jaume Ribera ; Expreso de Lusitania en la noche, Mariano Sanchez Soler ; Llaman , Suso de Toro ; El niño y el perro, Manuel Vazquez Montalban

Muy recomendable su lectura para todos los que disfrutamos de las novelas negras con nombre español.


Penélope y las doce criadas de Margaret Atwood

16 marzo, 2021

 

¡Ah, feliz hijo de Laertes, Odiseo, pródigo en ardides. En efecto, conseguiste una esposa de enorme virtud. ¡Qué nobles pensamientos tenía la irreprochable Penélope, la hija de Icario, cuando tan bien guardó el recuerdo de Odiseo, su legítimo esposo! Por eso jamás se extinguirá la fama de su excelencia. Los inmortales propondrán a los humanos un canto seductor en honor de la sensata Penélope!”.

Homero, Odisea, canto XXIV

Comienza el relato con la voz en primera persona de Penélope, en s. XXI,  desde el Reino de los Muertos,  narrándonos su vida. Desvela detalles que Homero no mencionó cuando escribió la Odisea. Penélope era la hija del monarca espartano Icario y de una náyade, que no ejerció de madre. A los 15 años se concertó su matrimonio con Ulises(Odiseo), Rey de Ítaca. Un gran seductor que termina enamorándola.

Cuenta Penélope que por culpa de su prima, Helena de Troya,  Ulises(Odiseo) abandonó  a su familia para combatir en la guerra que ella provocó y tardó en regresar de esa «Odisea» veinte años.

Penélope nos descubre cómo fue su vida durante esos 20 largos años en los que, debido a la ausencia de su marido, tuvo que educar sola a su hijo, Telémaco, y ejercer, además, de ama, administradora y gobernante. Descubrimos a una fiel y discreta Penélope, una mujer práctica, astuta como Ulises (Odiseo), que no dudó en recurrir al engaño para evitar casarse de nuevo con los numerosos pretendientes que la cortejaron a lo largo de ese tiempo. Ideó una brillante estratagema, les dijo que cuando acabará de tejer un sudario se casaría, pero lo que tejía de día lo destejía de noche.

Los pensamiento de Penélope sobre el horrible fin que tuvieron las criadas denotan un exhaustivo conocimiento de la autora tanto de la Odisea como de  Los mitos griegos de Robert Graves. A  lo largo de la narración las criadas se manifiestan como  los coros que caracterizaban al antiguo teatro griego, esta circunstancia permitió su adaptación al teatro en varias ocasiones.

Una obra audaz, en  la que Atwood imprime carácter y le da voz  a un personaje secundario en la Odisea de Homero, que recobra vitalidad y protagonismo.


La fuente de la edad de Luis Mateo Díez.

16 febrero, 2021

A mediados de junio de 1986 llegaba a las librerías españolas La fuente de la edad, la segunda novela de Luis Mateo Díez, que ahora define aquella obra como una historia de raíz quijotesca y resonancias míticas.

“La fuente de la edad es la novela que más me ha perseguido, confiesa el autor en declaraciones a Ical, antes de reconocer que hubo un momento en que sintió hastío por ello, ya que considera que después ha publicado obras mucho más ambiciosas. Sin embargo, explica que ahora se ha reconciliado en cierto modo con ella, y la vuelve a ver con enorme simpatía. Creo que es una novela muy bonita, que ofrece una lectura todavía muy agradable y llena de guiños. En ella hay algo que condensa de algún modo las raíces de este país, con sus metáforas y sus círculos. Como me decía recientemente una buena amiga, parece que esta novela ha aguantado el paso del tiempo más joven que yo, aunque sigo escribiendo con más convicción que nunca, sonríe afable.

Luis Mateo Díez explica que La fuente de la edad era una cierta reivindicación provincial, que no provinciana, algo que provocó que en casi todas las ciudades de provincias los lectores se sintieron resarcidos y vieron en sus páginas un reflejo de algo, de unos tiempos también siniestros, como era el mundo de los años 50, donde la metáfora y la imaginación permitían sobrellevar los malos tiempos de la realidad.

Dedicó cinco años a escribir la historia de unos cofrades un poco anarcoides que inician una disparatada aventura en busca de unas aguas virtuosas que podrían conceder a quien las encontrara no sólo la juventud, sino la lucidez. La fuente es un mito, una quimera, un ideal, un camino de salvación que sólo con emprenderlo ya proporciona satisfacciones, aunque probablemente la salvación sea lo más quimérico del mismo, no hay aguas redentoras pero sí existen búsquedas liberadoras, relata.

El escritor reconoce que ese libro, como fábula, es muy intemporal, y hoy día puede tener una lectura parecida a la de hace treinta años. En su momento evité incluir elementos excesivamente sociológico políticos, aunque están por detrás. Y está la metáfora de la fuente, esa búsqueda de la quimera, de algo que es imposible, esa cosa quijotesca que conduce a la locura y a los excesos de la imaginación, relata.

Según apunta, en ese libro ya están presentes también elementos carnavalescos, casi de literatura del absurdo, que están más relacionados con su escritura actual. Al final, con unos procedimientos muy distintos, y pasando por el Camino de perdición y por El reino de Celama, llegas a La soledad de los perdidos, donde hay resonancias hechas en otra tonalidad y con una escritura muy distinta, pero se ve el subsuelo.” (Entrevista: Leonnoticias – César Combarros)


El extranjero de Albert Camus

25 enero, 2021

El extranjero (en francés, L’Étranger) es una novela publicada en 1942, la primera del escritor francés Albert Camus. El extranjero suele asociarse a la filosofía del absurdo y al existencialismo, aunque Camus siempre se distanció de esta última etiqueta. El protagonista, Meursault, es un francés argelino indiferente a la realidad por resultarle absurda e inabordable. El progreso tecnológico le ha privado de la participación en las decisiones colectivas y le ha convertido en «extranjero» dentro de lo que debería ser su propio entorno.

La obra de Camus advierte sobre el hombre que está siendo creado. Es una denuncia frente a una sociedad que olvida al individuo. Fue premonitorio respecto al ciudadano occidental que se encontrará la sociedad tras la II Guerra Mundial.

Camus escribió una obra provocadora en cuyo trasfondo aparece el rostro desgarrado de una Europa herida y violentada por dos guerras mundiales. Pintó una historia gris donde el paisaje está oscurecido por la extirpación de cualquier pasión o voluntad del hombre.

Meursault es el personaje que encarna ese sentimiento de profunda apatía por todo lo que le rodea.

En 1967, fue adaptada al cine por Luchino Visconti y protagonizada por Marcello Mastroianni. El grupo inglés The Cure se inspiró en el libro para componer la canción «Killing an Arab».


Cielos de barro de Dulce Chacón

23 diciembre, 2020

Premio Azorín 2000, esta obra ha sido muy elogiada por la crítica.

Cielos de barro una novela redonda en su estructura. La novela se presenta como una novela de intriga, con un crimen múltiple, la familia del cortijo extremeño Los Negrales, con un detenido al que todas las pruebas apuntan como culpable. Pero a medida que vamos leyendo la novela adquiere relevancia y el crimen se convierte en una circunstancia que permite a uno de los narradores, Don Antonio, abuelo del detenido, ir desgranando la historia en defensa de su nieto, mostrándonos las dos Españas, la de los ricos y los pobres, de señoritos y criados, de superioridad económica y superioridad moral, de heridas sin cicatrizar y de cicatrices que siguen causando heridas, algunas de ellas mortales. Una historia de venganzas y traiciones con la Guerra Civil y la posguerra como telón de fondo.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es 9788408047964.jpg

Dulce Chacón va alternando en cada capítulo la narración en tercera persona, un narrador omnisciente, que nos desglosa los sucesos que, desde la república hasta la posguerra, serán los desencadenantes del crimen y la narración en segunda persona de don Antonio, el abuelo del principal sospechoso de los asesinatos, en el momento presente, quien defiende a su nieto ante el comisario que investiga el caso. Dos tiempos diferenciados con los que vamos conociendo la verdad.

Dos innovaciones una lingüística y otra de estilo contribuyen a la originalidad de esta novela:

Don Antonio se expresa y nos narra la historia con el lenguaje propio de la gente llana y de la zona agraria extremeña, con lo que los dos narradores se distinguen también por esta característica. Es destacable el dominio del lenguaje de la escritora. La otra peculiaridad es que el diálogo de Don Antonio con el Comisario se convierte en un monólogo del primero, las respuestas del segundo se omiten y es, a través, de las reflexiones de Don Antonio que, con su lógica aplastante, va llevando el peso de la investigación y la resolución del caso.

Una buena novela que consigue mantener nuestra atención y reflexionar sobre nuestra historia. Una novela en la que el final es el principio.

  


Cuando es invierno en el mar del Norte de Leticia Sánchez.

19 noviembre, 2020

-Hola, papá. ¿Qué tal el paseo?

-He encontrado el cadáver de un hombre en la playa.

Este es el comienzo de la tercera novela de Leticia Sánchez cuyo  título toma del  verso   de Ángel González:

“Cuando es invierno en el mar del Norte

Es verano en Valparaíso”.

Una novela que aúna  el más puro estilo de Agatha Christie con la narrativa detectivesca del S.XX.

El detonante de la historia es la aparición de un hombre en la playa de Santa Clara. Podría ser un simple ahogamiento o un suicidio, pero no, es un asesinato, en  su corazón, como señalan, hay un agujero astronómico.

La investigación se mueve en dos ámbitos diferenciados por el espacio, el tiempo, dos voces narrativas, los números que señalan los distintos capítulos y la música.

La localización coincide con una Isla real, ubicada en la Riviera Francesa , mientras que en este caso parece estar, en las Costas del mar del Norte, por el ambiente húmedo y frio que se describe.

En esta ubicación se centra  la investigación que el Inspector Pambley y su ayudante Gloria realizan, ya que los miembros de la familia están reunidos por la muerte del Patriarca.

Esta parte nos traslada a las novelas de Aghata Christie protagonizadas por Hércules Poirot::  reunión de sospechosos, un policía que parece no enterarse de las cosas, un escenario único, un círculo cerrado entorno a los sospechosos.

Es una novela en la que el amor y el desamor van de la mano, tanto Dora como Antonio tienen un agujero en el corazón, una ficticio y otro real.

Una novela con un final sorprendente que seguro que os gustará.