Doce cuentos cruentos

23 abril, 2021

Andreu Martín recopila bajo este título una selección de cuentos de novela negra y policíaca, escritos por autores españoles del  género, en los que cada autor utiliza un recurso del género de novela negra y nos da las claves del por qué de la elección de escritores en su prólogo:

“Componen este mosaico de relatos tan distintos y tan ricos, en una multitudinaria muestra de lo que es y debe ser la novela negra en nuestro país…

Alicia Giménez Bartlett , le toca lo que se denomina Novela Enigma, en la que los asesinatos tienen un móvil familiar. Julián Ibáñez plantea su cuento con el humor y la ironía propio del género, describiendo un detective que nos recuerda a los descritos por Dasiell Hammett. Juan Madrid un relato desgarrado, de denuncia social. Andreu Martín aporta su convicción de que la novela negra es un valor cultural de primera magnitud que no debemos permitir que se pierda. Fernando Martínez Laínez su capacidad de crear atmósferas opresivas y suspense. Jorge M. Reverte el placer del juego deductivo y el humor. Carlos Pérez Merinero esa primera persona que desmenuza los motivos y las consecuencias del crimen. Manuel Quinto nos ofrece su feliz heterodoxia. Jaume Ribera su excepcional capacidad de elaborar tramas de ingenio y argumentos de relojería. Mariano Sánchez Soler su capacidad de observación y su conocimiento del procedimiento policial. Suso de Toro el realismo, la terrible verdad cotidiana y Manuel Vázquez Montalbán su lucidez analítica y crítica de la realidad social. Una lección de lo que es y debe seguir siendo la novela negra en España”.

Títulos de los relatos:

La voz de la sangre, Alicia Gimenez Bartlett ; La ladrona, Julian Ibañez ; Hoy llego tarde a cenar, Juan Madrid ; Ley de fugas, Andreu Martin ; Sueño cumplido, Fernando Martinez Lainez ; El donante, Jorge M. Reverte ; Dicen que la distancia es el olvido, Carlos Perez Merinero ; Entrevista, Manuel Quinto ; Dos de cinco, Jaume Ribera ; Expreso de Lusitania en la noche, Mariano Sanchez Soler ; Llaman , Suso de Toro ; El niño y el perro, Manuel Vazquez Montalban

Muy recomendable su lectura para todos los que disfrutamos de las novelas negras con nombre español.


Penélope y las doce criadas de Margaret Atwood

16 marzo, 2021

 

¡Ah, feliz hijo de Laertes, Odiseo, pródigo en ardides. En efecto, conseguiste una esposa de enorme virtud. ¡Qué nobles pensamientos tenía la irreprochable Penélope, la hija de Icario, cuando tan bien guardó el recuerdo de Odiseo, su legítimo esposo! Por eso jamás se extinguirá la fama de su excelencia. Los inmortales propondrán a los humanos un canto seductor en honor de la sensata Penélope!”.

Homero, Odisea, canto XXIV

Comienza el relato con la voz en primera persona de Penélope, en s. XXI,  desde el Reino de los Muertos,  narrándonos su vida. Desvela detalles que Homero no mencionó cuando escribió la Odisea. Penélope era la hija del monarca espartano Icario y de una náyade, que no ejerció de madre. A los 15 años se concertó su matrimonio con Ulises(Odiseo), Rey de Ítaca. Un gran seductor que termina enamorándola.

Cuenta Penélope que por culpa de su prima, Helena de Troya,  Ulises(Odiseo) abandonó  a su familia para combatir en la guerra que ella provocó y tardó en regresar de esa “Odisea” veinte años.

Penélope nos descubre cómo fue su vida durante esos 20 largos años en los que, debido a la ausencia de su marido, tuvo que educar sola a su hijo, Telémaco, y ejercer, además, de ama, administradora y gobernante. Descubrimos a una fiel y discreta Penélope, una mujer práctica, astuta como Ulises (Odiseo), que no dudó en recurrir al engaño para evitar casarse de nuevo con los numerosos pretendientes que la cortejaron a lo largo de ese tiempo. Ideó una brillante estratagema, les dijo que cuando acabará de tejer un sudario se casaría, pero lo que tejía de día lo destejía de noche.

Los pensamiento de Penélope sobre el horrible fin que tuvieron las criadas denotan un exhaustivo conocimiento de la autora tanto de la Odisea como de  Los mitos griegos de Robert Graves. A  lo largo de la narración las criadas se manifiestan como  los coros que caracterizaban al antiguo teatro griego, esta circunstancia permitió su adaptación al teatro en varias ocasiones.

Una obra audaz, en  la que Atwood imprime carácter y le da voz  a un personaje secundario en la Odisea de Homero, que recobra vitalidad y protagonismo.


La fuente de la edad de Luis Mateo Díez.

16 febrero, 2021

A mediados de junio de 1986 llegaba a las librerías españolas La fuente de la edad, la segunda novela de Luis Mateo Díez, que ahora define aquella obra como una historia de raíz quijotesca y resonancias míticas.

“La fuente de la edad es la novela que más me ha perseguido, confiesa el autor en declaraciones a Ical, antes de reconocer que hubo un momento en que sintió hastío por ello, ya que considera que después ha publicado obras mucho más ambiciosas. Sin embargo, explica que ahora se ha reconciliado en cierto modo con ella, y la vuelve a ver con enorme simpatía. Creo que es una novela muy bonita, que ofrece una lectura todavía muy agradable y llena de guiños. En ella hay algo que condensa de algún modo las raíces de este país, con sus metáforas y sus círculos. Como me decía recientemente una buena amiga, parece que esta novela ha aguantado el paso del tiempo más joven que yo, aunque sigo escribiendo con más convicción que nunca, sonríe afable.

Luis Mateo Díez explica que La fuente de la edad era una cierta reivindicación provincial, que no provinciana, algo que provocó que en casi todas las ciudades de provincias los lectores se sintieron resarcidos y vieron en sus páginas un reflejo de algo, de unos tiempos también siniestros, como era el mundo de los años 50, donde la metáfora y la imaginación permitían sobrellevar los malos tiempos de la realidad.

Dedicó cinco años a escribir la historia de unos cofrades un poco anarcoides que inician una disparatada aventura en busca de unas aguas virtuosas que podrían conceder a quien las encontrara no sólo la juventud, sino la lucidez. La fuente es un mito, una quimera, un ideal, un camino de salvación que sólo con emprenderlo ya proporciona satisfacciones, aunque probablemente la salvación sea lo más quimérico del mismo, no hay aguas redentoras pero sí existen búsquedas liberadoras, relata.

El escritor reconoce que ese libro, como fábula, es muy intemporal, y hoy día puede tener una lectura parecida a la de hace treinta años. En su momento evité incluir elementos excesivamente sociológico políticos, aunque están por detrás. Y está la metáfora de la fuente, esa búsqueda de la quimera, de algo que es imposible, esa cosa quijotesca que conduce a la locura y a los excesos de la imaginación, relata.

Según apunta, en ese libro ya están presentes también elementos carnavalescos, casi de literatura del absurdo, que están más relacionados con su escritura actual. Al final, con unos procedimientos muy distintos, y pasando por el Camino de perdición y por El reino de Celama, llegas a La soledad de los perdidos, donde hay resonancias hechas en otra tonalidad y con una escritura muy distinta, pero se ve el subsuelo.” (Entrevista: Leonnoticias – César Combarros)


El extranjero de Albert Camus

25 enero, 2021

El extranjero (en francés, L’Étranger) es una novela publicada en 1942, la primera del escritor francés Albert Camus. El extranjero suele asociarse a la filosofía del absurdo y al existencialismo, aunque Camus siempre se distanció de esta última etiqueta. El protagonista, Meursault, es un francés argelino indiferente a la realidad por resultarle absurda e inabordable. El progreso tecnológico le ha privado de la participación en las decisiones colectivas y le ha convertido en «extranjero» dentro de lo que debería ser su propio entorno.

La obra de Camus advierte sobre el hombre que está siendo creado. Es una denuncia frente a una sociedad que olvida al individuo. Fue premonitorio respecto al ciudadano occidental que se encontrará la sociedad tras la II Guerra Mundial.

Camus escribió una obra provocadora en cuyo trasfondo aparece el rostro desgarrado de una Europa herida y violentada por dos guerras mundiales. Pintó una historia gris donde el paisaje está oscurecido por la extirpación de cualquier pasión o voluntad del hombre.

Meursault es el personaje que encarna ese sentimiento de profunda apatía por todo lo que le rodea.

En 1967, fue adaptada al cine por Luchino Visconti y protagonizada por Marcello Mastroianni. El grupo inglés The Cure se inspiró en el libro para componer la canción «Killing an Arab».


Cielos de barro de Dulce Chacón

23 diciembre, 2020

Premio Azorín 2000, esta obra ha sido muy elogiada por la crítica.

Cielos de barro una novela redonda en su estructura. La novela se presenta como una novela de intriga, con un crimen múltiple, la familia del cortijo extremeño Los Negrales, con un detenido al que todas las pruebas apuntan como culpable. Pero a medida que vamos leyendo la novela adquiere relevancia y el crimen se convierte en una circunstancia que permite a uno de los narradores, Don Antonio, abuelo del detenido, ir desgranando la historia en defensa de su nieto, mostrándonos las dos Españas, la de los ricos y los pobres, de señoritos y criados, de superioridad económica y superioridad moral, de heridas sin cicatrizar y de cicatrices que siguen causando heridas, algunas de ellas mortales. Una historia de venganzas y traiciones con la Guerra Civil y la posguerra como telón de fondo.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es 9788408047964.jpg

Dulce Chacón va alternando en cada capítulo la narración en tercera persona, un narrador omnisciente, que nos desglosa los sucesos que, desde la república hasta la posguerra, serán los desencadenantes del crimen y la narración en segunda persona de don Antonio, el abuelo del principal sospechoso de los asesinatos, en el momento presente, quien defiende a su nieto ante el comisario que investiga el caso. Dos tiempos diferenciados con los que vamos conociendo la verdad.

Dos innovaciones una lingüística y otra de estilo contribuyen a la originalidad de esta novela:

Don Antonio se expresa y nos narra la historia con el lenguaje propio de la gente llana y de la zona agraria extremeña, con lo que los dos narradores se distinguen también por esta característica. Es destacable el dominio del lenguaje de la escritora. La otra peculiaridad es que el diálogo de Don Antonio con el Comisario se convierte en un monólogo del primero, las respuestas del segundo se omiten y es, a través, de las reflexiones de Don Antonio que, con su lógica aplastante, va llevando el peso de la investigación y la resolución del caso.

Una buena novela que consigue mantener nuestra atención y reflexionar sobre nuestra historia. Una novela en la que el final es el principio.

  


Cuando es invierno en el mar del Norte de Leticia Sánchez.

19 noviembre, 2020

-Hola, papá. ¿Qué tal el paseo?

-He encontrado el cadáver de un hombre en la playa.

Este es el comienzo de la tercera novela de Leticia Sánchez cuyo  título toma del  verso   de Ángel González:

“Cuando es invierno en el mar del Norte

Es verano en Valparaíso”.

Una novela que aúna  el más puro estilo de Agatha Christie con la narrativa detectivesca del S.XX.

El detonante de la historia es la aparición de un hombre en la playa de Santa Clara. Podría ser un simple ahogamiento o un suicidio, pero no, es un asesinato, en  su corazón, como señalan, hay un agujero astronómico.

La investigación se mueve en dos ámbitos diferenciados por el espacio, el tiempo, dos voces narrativas, los números que señalan los distintos capítulos y la música.

La localización coincide con una Isla real, ubicada en la Riviera Francesa , mientras que en este caso parece estar, en las Costas del mar del Norte, por el ambiente húmedo y frio que se describe.

En esta ubicación se centra  la investigación que el Inspector Pambley y su ayudante Gloria realizan, ya que los miembros de la familia están reunidos por la muerte del Patriarca.

Esta parte nos traslada a las novelas de Aghata Christie protagonizadas por Hércules Poirot::  reunión de sospechosos, un policía que parece no enterarse de las cosas, un escenario único, un círculo cerrado entorno a los sospechosos.

Es una novela en la que el amor y el desamor van de la mano, tanto Dora como Antonio tienen un agujero en el corazón, una ficticio y otro real.

Una novela con un final sorprendente que seguro que os gustará.


Modelos de mujer de Almudena Grandes

4 mayo, 2020

Siete  relatos protagonizados por mujeres de distintas edades y circunstancias que nos van narrando episodios concretos de su vida.

La autora nos da unas explicaciones previas en el prólogo y unas determinadas pautas de lectura. Siguen un orden cronológico, van desde 1989 a 1995. El primero “Los ojos rotos” (1989) y el últimportada_modelos-de-mujer_almudena-grandes_201709211459o “La buena hija” (1995) pueden considerarse por su extensión novelas cortas. La temática es variada, así como las distintas visiones de las protagonistas frente a los acontecimientos narrados, pero prevalece, entre todos los temas, el amor que pulula por todos ellos, ya sea platónico, maternal, amor carnal, amor a la vida. En «Los ojos rotos»(1989), «Malena, una vida hervida», (1990), El vocabulario de los balcones” (1994)  y “ Modelos de mujer” (1995), la mirada del amante o del ser amado modifica y determina la imagen que uno obtiene de sí mismo: la pequeña Míguela, con síndrome de Down se enamora de un fantasma y ve su rostro hermoso; Malena, que se pasa la vida haciendo régimen por el amor de un hombre que no la corresponde ; y Bárbara, que acompaña a su abuelo a pescar y le hace lapregunta que ella considera clave: ¿gustará a los hombres?;«El vocabulario de los balcones», la humillación conferida a la persona que la ama, se vuelve contra ella con el paso del tiempo y al final es la protagonista la que tiene que doblegarse y humillarse ante el ser amado.

En el  «Amor de madre» (1994), y «La buena hija» (1995) -, el amor maternal excesivo  y la ausencia de él, respectivamente, son los temas de estos dos relatos. Mientras, que en la primera, la hija pierde toda voluntad de decidir, en la segunda, “La buena hija”, la protagonista consigue recuperar su vida, dejando atrás una vida servil, un destino que los demás le habían marcado, con la firme voluntad de vivir su propia vida o lo que le queda de ella, dejando atrás todo lo que la perjudica.

Una lectura refrescante que nos hace pensar, con lenguaje rico e irónico en algunos casos y una aguda penetración del alma femenina en todos los relatos.


Verde agua de Marisa Madieri 

5 marzo, 2020

Verde agua es un relato autobiográfico sobre el exilio forzado de su familia, que vivieron en un campo de refugiados durante siete años. Marisa vivió su Imagen1infancia en esa reclusión en el Silos de Trieste, en donde «entrar era entrar en un paisaje vagamente dantesco, en un nocturno y humeante purgatorio», con la angustia que supone un incierto futuro, obligada a vivir una infancia con miseria y precariades, con el sufrimiento en la mirada del resto de exiliados con los que se comparte el miedo y el dolor por la perdida de un hogar.

La descripción de esas vivencias, de su familia, de muchos con los que se comparte territorio son la base de este relato. Un relato sobre  héroes silenciosos que intentan salvar a su familia y encontrar de nuevo  un lugar donde vivir y trabajar.

Todo aderezado con un lenguaje sutil y  poético, con descripciones a veces descarnadas y otras cómicas en las que nos adentramos junto con la autora y su familia en ese ambiente cerrado en el que habita el miedo y la melancolía.

Este relato-diario ha sido definido por la crítica italiana como un pequeño clásico contemporáneo.

Un obra que no nos deja indiferente y que nos hace pensar en todos los  campos de refugiados que existen hoy en día, en todos los  desplazamientos forzados por Guerras, por la miseria en el lugar de origen,  obligados por las circunstacias a  abandonarlo todo lo que tienen.


Hôzuki, la librería de Mitsuko de Aki Shimazaki

5 marzo, 2020

9788416830732-600x937Mitsuko tiene una librería de lance especializada en obras filosóficas. Allí pasa los días serenamente con su madre y Tarô, su hijo sordomudo. Cada viernes por la noche, sin embargo, se convierte en camarera en un bar de alterne de alta gama. Este trabajo le permite asegurarse su independencia económica, y aprecia sus charlas con los intelectuales que frecuentan el establecimiento. Una mujer solitaria e independiente. Esconde un secreto que ni siquiera su madre conoce.

Un día, una mujer distinguida entra a la tienda acompañada por su hija pequeña. Los niños se sienten inmediatamente atraídos entre ellos. Ante la insistencia de la señora y por complacer a Tarô, a pesar de que normalmente evita hacer amistades, Mitsuko aceptará volver a verlos. Este encuentro podría poner en peligro el equilibrio de su familia.
Aki Shimazaki sondea aquí la naturaleza del amor maternal. Con gran sutileza, cuestiona la fibra y la fuerza de los lazos.

 


Cosmópolis de Don DeLillo

13 enero, 2020

descarga

En Cosmópolis, la acción se desarrolla en un solo día, cuando se empieza a vislumbrar cierta debilidad del sistema financiero mundial. En ese contexto, Eric Parker, un joven y millonario asesor de inversiones, se enfrenta a varios desafíos: apostar su fortuna contra la subida del yen y atravesar la ciudad en su lujosa limusina para cortarse el pelo. Durante ese itinerario se verá atrapado en un atasco causado por distintos acontecimientos: la llegada del presidente, el funeral de un ídolo musical, una manifestación política y el rodaje de una película.

Con la publicación de Cosmópolis en 2003, DeLillo presagió el derrumbamiento del sistema financiero y de la estructura económica mundial cimentada en la tecnología, el mercado inmobiliario y la sobrevaloración de los valores bursátiles: esto es, la economía especulativa.

Inevitablemente, el autor, contempló y contempla la crisis financiera desencadenada en 2008, con la caída de Lehman Brothers, devaluaciones de divisas y el aumento del malestar social, con cierta sensación de déjà vú.